Творчество Кинга Кто что читал, и каково ваше мнение
#21
Отправлено 30 Сентябрь 2005 - 18:29
А недавно прочитала Воспламеняющая взглядом, Куджо, Ярость, Сияние, Побег из Шоушенка (именно в том порядке, в каком я читала). Сейчас читаю Способный ученик) И, я так чувствую, что не успокоюсь, пока не прочитаю, если не все, то многое))
--------------------
Nobody loves no one...
--------------------
--------------------
Поплывем к горизонту!
Удача при мне. Так выпьем чарку йохо!
#22
Отправлено 08 Ноябрь 2005 - 09:25
http://www.sambros-jesus.narod.ru
http://vkontakte.ru/id13390104
#23
Отправлено 08 Ноябрь 2005 - 20:50
#24
Отправлено 08 Ноябрь 2005 - 21:26
http://www.sambros-jesus.narod.ru
http://vkontakte.ru/id13390104
#25
Отправлено 20 Ноябрь 2005 - 21:58
Неровный писатель, но есть и удачные романы, и замечательные рассказы. В целом оч нравится, люблю перечитывать, мастер, одним словом, в своем жанре.
#26
Отправлено 23 Ноябрь 2005 - 19:04
Мрак (8.11.2005 - 09:25) писал:
Слухи правдивые. Оканчивается просто ужасно, непонятно и, в общем, дерьмово.
#27
Отправлено 30 Март 2009 - 19:34
#28
Отправлено 30 Март 2009 - 21:59
Цитата
Да я тоже в прошлом году прочитал. Мне тоже очень понравилось. Хорошая вещь. Хотя все хвалят Сияние, но мне вот Мертваяя зона показалась намного лучше Сияния. Выкачалсебе фильм Мертвая Зона хочу посмотреть, так поклацал, там оказывается молодой Кристофер Уокен играет...
Еще дальше чем прежде были,
И желанье вернуться обратно,
Остается их пыльной былью...
#29
Отправлено 11 Май 2009 - 12:51
- Положи, - сказала она зловеще.
- Не будьте дураком, - сказал он презрительно.
Прочтя об этом, я удивилась, схватила первую попавшуюся из своих любимых, причём хороших, книг и проверила: наречия в атрибуции диалогов были. Допустим, они там были не в таком нелепом сочетании, как
- Не будьте дураком, - сказал он презрительно
(а разве можно эти слова сказать уважительно?!!!!!). Но они там были, и в немаленьком количестве. И мне не показалось, что без них текст стал бы лучше. Честно говоря, у меня сложилось противоположное впечатление. А, прошу прощения за упоминание всуе, но Аннатара или фок Гюнце представить себе без наречий просто невозможно.
Даже не знаю, как к ним теперь относиться, к этим пресловутым наречиям в атрибуции диалогов. Когда буду что-нибудь читать или писать.
Сообщение отредактировал Решательница: 11 Май 2009 - 16:58
Уже можете гадать, о чём это я))))
#30
Отправлено 11 Май 2009 - 13:11
#31
Отправлено 11 Май 2009 - 16:37
Уже можете гадать, о чём это я))))
#32
Отправлено 11 Май 2009 - 17:00
Сообщение отредактировал Львенок: 11 Май 2009 - 17:00
#33
Отправлено 11 Май 2009 - 18:02
Уже можете гадать, о чём это я))))
#34
Отправлено 12 Май 2009 - 18:51
Цитата
- Положи, - сказала она зловеще.
- Не будьте дураком, - сказал он презрительно.
Прочтя об этом, я удивилась, схватила первую попавшуюся из своих любимых, причём хороших, книг и проверила: наречия в атрибуции диалогов были. Допустим, они там были не в таком нелепом сочетании, как
- Не будьте дураком, - сказал он презрительно
(а разве можно эти слова сказать уважительно?!!!!!). Но они там были, и в немаленьком количестве. И мне не показалось, что без них текст стал бы лучше. Честно говоря, у меня сложилось противоположное впечатление. А, прошу прощения за упоминание всуе, но Аннатара или фок Гюнце представить себе без наречий просто невозможно.
Даже не знаю, как к ним теперь относиться, к этим пресловутым наречиям в атрибуции диалогов. Когда буду что-нибудь читать или писать.
Не обращаю внимание на такие мелочи...
Еще дальше чем прежде были,
И желанье вернуться обратно,
Остается их пыльной былью...
#35
Отправлено 28 Март 2010 - 06:45
Imperator (12.05.2009 - 21:51) писал:
Цитата
- Положи, - сказала она зловеще.
- Не будьте дураком, - сказал он презрительно.
Прочтя об этом, я удивилась, схватила первую попавшуюся из своих любимых, причём хороших, книг и проверила: наречия в атрибуции диалогов были. Допустим, они там были не в таком нелепом сочетании, как
- Не будьте дураком, - сказал он презрительно
(а разве можно эти слова сказать уважительно?!!!!!). Но они там были, и в немаленьком количестве. И мне не показалось, что без них текст стал бы лучше. Честно говоря, у меня сложилось противоположное впечатление. А, прошу прощения за упоминание всуе, но Аннатара или фок Гюнце представить себе без наречий просто невозможно.
Даже не знаю, как к ним теперь относиться, к этим пресловутым наречиям в атрибуции диалогов. Когда буду что-нибудь читать или писать.
Не обращаю внимание на такие мелочи...
А вообще картинку нашла, симишную очень и по теме. Не хочу её помещать в "Прикольные картинки", затеряется ведь среди остального юмора, лучше здесь помещу:
Уже можете гадать, о чём это я))))
#36
Отправлено 18 Июнь 2010 - 19:55
Господь, - заботливый отец, -
Чтоб поняла я как себя исправить
По замыслу, что начертал Творец... (С)
#37
Отправлено 18 Июнь 2010 - 19:57
Таэль (18.06.2010 - 20:55) писал:
Ого, и что это за критик за такой?
#38
Отправлено 15 Август 2010 - 18:48
Скажите, неужели вы всерьез считаете "Побег из Шоушенка" ужастиком? А "Зеленую милю"? Нет, серьезно?
Я прочитала все книги Кинга. И только "Оно" вызывает у меня отчетливое отторжение и приступ гадливости, но все остальное - нет слов...
Далеко ли до весны травам древним...
#39
Отправлено 15 Август 2010 - 21:38
#40
Отправлено 16 Август 2010 - 14:47
Цитата
Это очень жизненный рассказ.)) Иногда ловлю себя на мысли, что енплохо бы создать подобную корпорацию.)
Далеко ли до весны травам древним...