Gieldenburg (8.01.2008 - 21:41) писал:
Angel (3.11.2007 - 19:54) писал:
Врата сделаны, как и большинство гуаулдской технологии, из метала, который называется нэкуэда (Naquadah).
стоп.стоп.... какие гуаулдские технологии!? Врата это же наследие Антиков (именно так звучит превод древних на немецом, ну что в переводе означает думаю всем ясно), гуаулды активно пользуются чужими разработками.
ясен пень, что гуаулды не сами изобрели свои технологии (свои всмысле, те, которые сами используют) "это моё радио, но это не означает, что я его изобрёл".. панимаш? Кстати, до сих пор только Анубис изобретал свои технологии... такой зонд для мозга в форме ёжика с шипами, который он вживлял в голову Тору и Джонасу. И ещё, очень часто Антиков называют так же Древними (Ancients).
Gieldenburg (8.01.2008 - 21:41) писал:
Angel (3.11.2007 - 22:43) писал:
Сорри, но везде в физике, а так же в оригинале эту "воронку" называют wormhole... так что это всё-таки червячная дыра.
верно, но только в буквальном переводе))) с английского. А на русском wormhole... это червоточина))).....так что в данном случае самый адекватный перевод термина именно воронка (затянуло в воронку черной дыры, а не в червячную дыру черной дыры)
Насчёт червоточины согласен и согласен только после того, как услышал русский перевод. А вот насчёт червячной дыры чёрной дыры, это абсурд. В английском ты тоже не скажешь wormhole of a black hole. Это два разных понятия - червоточина (от слова червяк, а не чёрный) и чёрная дыра.
Gieldenburg (8.01.2008 - 21:41) писал:
Цитата
А про нэкуэда, это из того же оригинала (я смотрю этот сериал в оригинале и не знаю, как у вас по-русски его перевели...
положим немцы называют это в своих переводах так же, наквада (G'Kar - опять же это для англоговорящей аудитории он Джи, а для других вполне может и Г', не говоря уже про сам нарнский язык)))) )
Хмм, я смотрю фильмы в оригинале и к сожалению не знаю как это звучит в немецком языке... немцы даже названия переводят по-странному, зато переводы всегда профессиональные, чего не скажешь о большинстве русских переводов.
If you're good at something, never do it for free. (c) Joker